Физико-технический факультет
Главная > Кафедры > Кафедра иностранных языков > Двухступенчатое дополнительное образование

Двухступенчатое дополнительное образование (Two-step complementary education)

(see the english version below)

От сертификата к диплому

Возросший интерес к изучению иностранных языков в конце 1980-х, когда открылись границы и начали развиваться деловые связи с зарубежными партнерами, продолжается, и, кажется, ему нет границ. Сегодняшний студент ВУЗа понимает, что без знания иностранного языка сегодня карьеры не сделаешь, т.к. рынок труда стал более жестким из-за постоянной конкуренции и новых требований, предъявляемых молодым специалистам, а именно:
•    высокая коммуникабельность;
•    культура;
•    новаторское мышление;
•    опыт;
•    умение работать в интернациональной команде и т.д.


Для того чтобы сохранить свою конкурентоспособность и вписаться в новую парадигму глобализации, нужно учить иностранные языки, изучать новые культуры, развивать навыки общения (устные и письменные) с народами разных культур и национальностей, что способствует развитию самых разнообразных стилей управления, расширению кругозора в отношении не только своей области, но и внешнего мира.
Хотя в неязыковом ВУЗе обучение иностранному языку носит специфический характер, т.е. он является одной из общеобразовательных дисциплин, и его изучение носит вспомогательный характер, способствуя личному и профессиональному становлению специалиста, формированию у студентов межкультурной компетенции становится очень необходимым и своевременным. Неудивительно, что за последнее время отношение студентов к изучению иностранных языков сильно изменилось. Появилась сильная мотивация и заинтересованность в глубоком изучении как иностранных языков, так и культуры страны изучаемого языка, поскольку желание больше узнать о жизни сверстников за рубежом, участвовать в международных студенческих конференциях и в программе Work and Travel, стремление свободно ориентироваться в оригинальной литературе по своей специальности – все это требует не только высокого уровня владения иностранным языком, но и глубоких знаний о культуре страны, ее традициях и обычаях. Есть также особые категории студентов, желающих получить наряду с технической специальностью дополнительное образование по иностранному языку, чтобы использовать полученные знания в сфере бизнеса и коммерческой деятельности.
Двухгодичные курсы по подготовке переводчиков инженерного и делового профиля в качестве дополнительной специальности в УГТУ – УПИ готовят студентов для практического владения английским языком, принимая во внимание самые различные виды трудоустройства в будущем. На курсы приглашаются студенты старших курсов не только УГТУ – УПИ, но и других ВУЗов, и первый этап подготовки – 306 часов, рассчитанные на 2 года обучения, I и II семестры – 4 часа в неделю, III – IV
семестры – 6 часов в неделю, причем если на I курсе отрабатывается модель межкультурной компетентности, т.е. отбираются знания иностранного языка, соответствующие уровню профессиональной потребности, этнокультурные знания, психологические основы общения, то на II курсе особое внимание уделяется коммуникативным навыкам, выявление специфики общения с представителями другой культуры, развитие культурной восприимчивости, выбор определенной стратегии и тактики в зависимости от цели и типа коммуникации, следование правилам коммуникативного этикета и т.д.
По окончании 2х лет обучения на курсах выпускники получают сертификат, в котором указана специальность «Переводчик инженерного и делового профиля» [Translator of Technical and Business English].
Чтобы получить более прочную и современную подготовку по иностранному языку, отвечающую современным требованиям в условиях глобализации, на кафедре иностранных языков под руководством зав. кафедрой к.п.н. Ж. А. Храмушиной вместе с преподавателями, работающими на курсах, была разработана программа, рассчитанная на 234 часа, которая является вторым этапом подготовки студентов по специальности «Переводчик инженерного и делового профиля», по окончании V семестра выпускники пишут и защищают дипломную работу на английском языке и получают Диплом по вышеуказанной специальности, т.е. второе высшее образование.

 

From a Certificate to a Diploma

The demand for foreign languages education boosted in 1980s, when the boundaries were opened up and foreign business connections grew in number; since then, people have been feeling an even greater need to master a foreign language. In today’s world, you cannot make a career without this basic knowledge as the competition in the labor market has become very tough and the requirements for the skilled specialist have been very strictly specified:

•    increased communication abilities;
•    high level of intelligence
•    non-conformist views and thinking;
•    experience;
•    ability to work in an international team etc.

To stay on a competitive level and feel a true citizen of the new globalized world, you cannot escape mastering a new language, a new culture, a new way of communicating (face-to-face and in writing) with other nationalities. This, in its turn, will develop your management abilities, will enhance your culture and perfect your style, broaden your world outlook and enlarge your world-views – it will shape you as a full-scale manager.

Although in a non-linguistic university the aims and methods of learning a foreign language are quite specific, with the discipline being general and complementary, foreign languages contribute to the personal and professional making of the future specialist. Moreover, developing cross-cultural competence as one of the assets of language studies is becoming more and more topical and actual nowadays. It is therefore not surprising that the attitudes towards learning a foreign language have significantly changed. There is today a strong motivation and interest to gain profound knowledge either of the target language itself or the culture of the target country. This fact can be explained by the goals of discovering more about the life of the peers abroad, participating in international student conferences and Work and Travel programme, reading authentic specialized sources on the subject of student’s research – all these require advanced language knowledge as well as awareness of the culture, traditions and customs of the target language. There are even groups of students willing to receive yet another higher degree in linguistics parallel to the major certificate in Sciences, with a particular aim of practically applying such knowledge in future business and commerce.

The two-year course for translators in technical and business spheres as a second speciality in USTU-UPI train students in practical English, covering a variety of future jobs and professional applications. We invite senior students of both USTU-UPI and other higher educational establishments for the first stage of training in 306 hours (2 years of study, 4 hours per week in the 1st and 2nd semesters, 6 hours per week in the 3rd and 4th semesters), where in the first year the work is aimed at creating cross-cultural competence: necessary professional and specialized language material is carefully selected, ethnic and cultural knowledge is broadened, and psychological studies are given. In the second year communicative skills are in the focus of attention: students learn to interact with the representatives of a different culture, develop their cultural awareness, learn to choose communicative strategies in accordance with the purpose of communication, discover the skill of rhetoric, and many more.

On successful completion of the 2-year course the candidates gain a certificate proving their qualification as a Translator of Technical and Business English.

 A profound and up-to-date language course, which meets all the requirements of today’s globalized community, has been worked out at the Foreign Languages Department headed by Zhanna A. Khramushina, Ph. D., together with the teachers and professors working in the programme. The course is calculated for 234 hours as the second stage of training specialists to gain their qualification as a Translator of Technical and Business English. At the end of the 5th semester the candidates confer a graduation paper in English and receive a higher education certificate and yet another very prestigious speciality.